• Category Archives SpankChicosmalos
  • Spankchicosmalos: Punished Boyfriend

    PUNISHED BOYFRIEND

    Zeus catches his boyfriend and his friend getting too intimate. Cheating has consequences. Both lovers get spanked over the knees of the scorned Zeus and finally their exposed asses are punished simultaneously on the couch. We don’t know if Zeus will forgive them, but he seems to be having fun exacting his revenge on these pretty but naughty asses.

    Zeus descubre a su novio y a su amigo intimando demasiado. La infidelidad tiene consecuencias. Ambos amantes reciben una azotaina sobre las rodillas del despechadao Zeus y por último sus culos expuestos son castigados a la vez en el sofá. No sabemos si Zeus los perdonará, pero parece divertirse aplicando su venganza en estos bonitos pero traviesos culos.

    宙斯发现他的男朋友和朋友过于亲密。出轨是有后果的。宙斯轻蔑地打了这两个情人一顿,最后他们裸露的屁股在沙发上同时受到惩罚。我们不知道宙斯是否会原谅他们,但他似乎很享受报复这些漂亮但淘气的屁股

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740


  • Spankchicosmalos: New Bad Boy Gerrard

    Spankchicosmalos: New Bad Boy Gerrard

    New bad boy, Gerard. 19 years old, this handsome twink is very shy, but very naughty. He confesses to having stolen condoms from his parents. His round little ass receives the punishment we are looking forward to seeing, first in a traditional OTK as every naughty boy needs and then in a humiliating diaper position. A contrast between shy tenderness and mischief wrapped in an attractive body and a smooth and soft little ass, which you will surely like to see.

    Nuevo chico malo, Gerard. 19 años, este guapo twink es muy tímido, pero muy travieso. Confiesa haber robado condones a sus padres. Su redondo culito recibe el castigo que estamos deseando ver, primero en un tradicional otk como todo chico travieso necesita y después en una humillante posición pañal. Un contraste entre tímida ternura y picardía envuelta en un cuerpo atractivo y un terso y suave culito, que seguro os gustará ver.

    新的坏小子,杰拉德。 19岁,这个帅气的小伙子很害羞,但很调皮。 他承认从父母那里偷了安全套。 他圆滚滚的小屁股受到了我们期待看到的惩罚,首先是像每个顽皮男孩都需要的传统的otk,然后是羞辱性的尿布姿势。 迷人的身体和光滑柔软的屁股包裹着害羞的温柔和顽皮的对比,你一定会喜欢看到的

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740


  • SpankChicosmalos: Motivation to Order

    SpankChicosmalos: MOTIVATION TO ORDER

    Order and discipline are important, this boy prefers sleeping to doing his household chores. A dose of discipline on his ass with the help of the slipper will remind him of his responsibilities.

    El orden y la disciplina son importantes, este chico prefiere dormir a cumplir sus tareas domésticas. Una dosis de disciplina en su culo con la ayuda de la zapatilla le hará recordar sus responsabilidades.

    秩序和纪律很重要,这个男孩更喜欢睡觉而不是做家务。 在鞋子的帮助下对你的屁股进行一定的纪律会提醒你你的责任。

    *

    Click on the Continue Reading Tab below to see more

    *

    _____________

    Continue reading  Post ID 68740


  • Spankchicosmalos: Easing Martin’s Punishment

    Spankchicosmalos: Easing Martin’s Punishment
    After receiving some hard spankings in the last recording, Martin ended up with a sore ass. In this video we don’t punish him but we pamper his punished ass a little. Every punishment must have a moment of closeness with the repentant spankee after his well-deserved punishment. It’s time to put some cream on his ass to make his ass soft, and give him a little love.

    Tras haber recibido unas duras azotainas en la última grabación, Martín termino con su culo dolorido. En este video no lo castigamos pero consentimos un poco su culo castigado. Todo castigo debe tener un momento de acercamiento con el spankee arrepentido tras su merecido castigo. Es el momento echarle un poco de crema para dejar su culo suave, y darle un poco de cariño.

    在上次录音中,马丁受到了几次严厉的打屁股,最后他的屁股感到疼痛。 在这段视频中,我们没有惩罚他,但我们稍微纵容了他受惩罚的屁股。 每次惩罚都必须有一个与悔悟的被打者在他们应得的惩罚之后和解的时刻。 是时候加点奶油,让她的屁股变软,给她一点爱了。

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740


  • Spankchicosmalos: Thermometer With Punishment (Part 2)

    Spankchicosmalos: Thermometer With Punishment (Part 2)

    Sergio’s punishment for trying to lie, manipulating the thermometer to simulate a fever, is not over yet. The next step is more humiliating. He has to endure the thermometer inserted into his soft anus, while being whipped on all fours. Finally, he receives a session of whipping with a slipper so that he does not forget his bad deed.

    No ha terminado el castigo de Sergio por intentar mentir, manipulando el termómetro para simular fiebre. La continuación es más humillante. Tiene que soportar el termómetro introducido en su suave ano, mientras es azotado a cuatro patas. Por último recibe una sesión de azotes con zapatilla para que no olvide su mala acción.

    塞尔吉奥因试图撒谎、操纵温度计模拟发烧而受到的惩罚尚未结束。 继续下去就更丢人了。 他必须忍受温度计插入他柔软的肛门,同时他还要四肢着地鞭打。 最后,他受到了鞋子的打屁股,这样他就不会忘记自己的坏事。

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740


  • Spankchicosmalos: Thermometer With Punishment (Part 1)

    Spankchicosmalos: Thermometer With Punishment (Part 1)

    Sergio heating a thermometer to pretend he has a fever. He doesn’t want to go to boring summer classes to pass the September make-up exams for his failed subjects. Unfortunately for him, there is a very humiliating and effective way to measure temperature, rectally, with the thermometer in his hole. His lie is discovered, and his ass receives a well-deserved punishment.

    Sergio calienta un termómetro para simular que tiene fiebre. No quiere ir a las aburridas clases de verano para aprobar los exámenes de recuperación de septiembre de las asignaturas que ha suspendido. Por desgracia para él, existe una forma muy humillante y efectiva de medir la temperatura, por vía rectal, con el termómetro en su agujero. Su mentira es descubierta y su culo recibe un merecido castigo.

    塞尔吉奥加热温度计假装发烧。他不想去无聊的暑期班,通过 9 月补考来弥补他不及格的科目。不幸的是,有一种非常羞辱和有效的方法可以测量体温,那就是将温度计插入他的洞里,通过直肠测量。他的谎言被发现了,他的屁股受到了应有的惩罚。

     

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740


  • SpankChicosmalos: Student Grades

    SpankChicosmalos: Student Grades

    Summer vacations begin, but first the school year ends, and it’s time to know your grades. Sergio, the new bad boy, has failed all his subjects. He now has to suffer the consequences. His soft ass receives a well-deserved and humiliating punishment.

    Empiezan las vacaciones de verano, pero antes termina el curso escolar y viene el momento de saber las notas. Sergio, el nuevo chico malo ha suspendido todas las asignaturas. Ahora le toca sufrir las consecuencias. Su suave culo recibe un merecido y humillante castigo.

    暑假开始了,但学年也结束了,是时候知道你的成绩了。新来的坏小子塞尔吉奥所有科目都不及格。现在他必须承受后果。他软弱的屁股受到了应得的、屈辱的惩罚

    *

    Click on the Continue Reading Tab below to see more

    *

    _____________

    Continue reading  Post ID 68740


  • Spankchicosmalos: Scam With Consequences – Part 2

    Spankchicosmalos: Scam With Consequences – Part 2

    Álex’s punishment for having scamed men continues. The masked vigilante ties his legs to his arms. And it increases the humiliation of the lesson Alex will learn. Also grabbing his private parts in addition to a spanking session.

    Continúa el castigo a Álex por haber estafado a hombres. El justiciero enmascarado le ata las piernas a los brazos. Y aumenta la humillación de la lección que Alex aprenderá. También agarrando sus partes íntimas además de una sesión de azotes.

    亚历克斯因欺骗男性而受到的惩罚仍在继续。蒙面义警将他的双腿绑在手臂上。这增加了亚历克斯将要学到的羞辱教训。除了打屁股之外,还抓住他的私处。

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740


  • Spankchicosmalos: Scam With Consequences (Part 1)

    Spankchicosmalos: Scam With Consequences (Part 1)

    Mysterious masked man takes revenge on Álex for scamming men by promising them meetings. The avenging Spanker manages to find Alex, thus receiving a well-deserved lesson while he is tied up, his ass suffering a riding crop lesson on all fours, which he will not forget.


    Alex vuelve como comercial. Es demasiado insistente e irrespeto. No acepta un no como respuesta y hace enfadar a un ocupado cliente. Consigue su objetivo vendiendo sus productos, pero a cambio recibe una azotaina intensa y humillante. Primero en posición otk y después a cuatro patas recibiendo cintazos y dejando su agujero más intimidó bien expuesto.

    亚历克斯以销售员的身份回归。 他太咄咄逼人,而且不尊重人。 他不会接受拒绝,这会让忙碌的顾客生气。 他通过销售产品来实现自己的目标,但作为交换,他受到了严厉而羞辱性的打屁股。 先是呈 otk 姿势,然后四肢着地,接住腰带,让他最私密的洞暴露在外。

    *

    Click on the Continue Reading tab below to see more.

    *

    ______________________

    Continue reading  Post ID 68740